| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
朝鲜夜晚 |
Nacht in Nordkorea |
| |
|
| |
|
| 在平壤最后一天的夜里 |
In der letzten Nacht in Pjöngjang |
| 晚饭游过泳后 |
Nachdem ich beim Abendessen und beim Schwimmen war |
| 我和团里的杭州男孩 |
Treffe ich mich mit einem Kerl aus Hangzhou |
| 相约 |
Aus unserer Gruppe |
| 偷偷溜出去散步看月亮 |
Wir schleichen uns hinaus zu einem Spaziergang unter dem Mond |
| 在桥上 |
Auf der Brücke |
| 刚呆了两秒钟 |
Bleiben wir grade einmal zwei Sekunden |
| 就有几束手电筒的光 |
Schon leuchten von weitem einige Lichter |
| 远远射来 |
Von Taschenlampen auf |
| 也许还夹杂着警告的口号 |
Vielleicht sind auch einige warnende Parolen darunter |
| 吓得我们 |
Sie erschrecken uns so |
| 掉头就走 |
Dass wir kehrtmachen und gehen |
| 边走我边说 |
Während wir gehen sage ich |
| 好冷 |
Es ist kalt |
| 他脱下外套披给我 |
Er zieht seine Jacke aus und legt sie über meine Schultern |
| 在平壤电影院门口 |
Am Eingang des Kinos von Pjöngjang |
| 壮丽的石柱下面 |
Unter den grandiosen Steinsäulen |
| 我们拥抱 |
Umarmen wir uns |
| 惊魂未定 |
Der Schreck sitzt uns noch immer in den Gliedern |
| 他说:一会儿跟我睡吧? |
Er sagt: schläfst du nachher mit mir? |
| 我让我们同屋去别的房间 |
Ich kann meine Zimmernachbarn in andere Zimmer schicken |
| 这真是血色浪漫 |
Das ist wirklich schrecklich romantisch |
| 我说,你不要命了? |
Ich sage, bist du verrückt? |
| 你以为我是谁? |
Wer glaubst du, wer ich bin? |
| 四周一片漆黑 |
Ringsum ist alles pechschwarz |
| 没有人看到这一对男女 |
Keiner sieht dieses Paar |
| 只有羊角岛国际酒店还亮着灯光 |
Nur im Yanggakdo International Hotel brennt noch Licht |